woensdag 29 december 2010

And then...Christmas / En toen was het Kerst Dec 21

And then... there was the Christmas tree. Decorated with taste by our girls!
~
En toen was de kerstboom daar. Smaakvol opgetuigd door onze 'meiden'!
~

dinsdag 28 december 2010

Christmas presents 2010 / Kerstcadeaus 2010

From various people we got money for christmas presents.
The ladies get new clothes for it.
Last monday they bought the fabrics.
A mother of an aunty is a tailer, she will make them.
But we also got fabrics from people from Holland.
Together with specialist 'Aunty' Arja they're gonna make skirts from it.
~
Up: Looking for models
Down: Here Arja and Vicky busy with a skirt!
~
Van verscheidene mensen kregen we geld voor kerstcadeaus.
De dames krijgen er nieuwe kleren voor.
Afgelopen maandag kochten ze de stof.
Een moeder van een 'aunty' is kleermaker, zij gaat ze maken.
Maar we kregen ook stoffen van mensen in Nederland.
Samen met specialist 'Aunty' Arja gaan ze daar rokken van maken.

Boven: Modellen uitzoeken
Beneden: Hier Arja en Vicky druk met een rok!
~

zaterdag 25 december 2010

Christmas atmosphere / Kerstsfeer Dec 25

Christmas Meal 2010 / Kerstmaal 2010 Dec 25

Christmas is not as alive in Uganda as it is in Europe or America, but Amecet is an island. We have had a nice Christmas Eve service an the next day a nice meal.
~
Kerstmis leeft niet zo in Oeganda als in Europa of Amerika, maar Amecet is een eiland. We hebben een mooie Kerstavond dienst gehad en de volgende dag een heerlijke maaltijd.
~
Christmas Meal / Kerstmaaltijd.
~
Arja with her favorite soda
~
Arja met haar favoriete frisdrank

Amecet Christmas Card 2010 / Amecet Kerstkaart 2010


donderdag 23 december 2010

Kevina in Christmas atmosphere / Kevina in kerst atmosfeer Dec 23

Our girls are all photogenic.
A romantic picture of Kevina before the christmas tree.
~
Onze meiden zijn allemaal fotogeniek.
Een romantische foto van Kevina voor de kerstboom.
~

dinsdag 21 december 2010

We and the Tree / Wij en de boom Dec 21

Of cause the Christmas tree is also a moment to fix the moment...
Not without us.
The attentive watcher is missing two ladies...
Betty's condition was so good that she could go home to her mother.
Catherine wanted already go back to her family for a long time.
We keep an eye on them.
~
Natuurlijk is het kerstfeest een moment de tijd even stil te zetten.
Niet zonder ons.
De oplettende aanschouwer mist twee dames...
Betty's conditie was zo goed dat ze naar huis naar haar moeder kon.
Catherine wilde al een hele tijd terug naar haar famlie.
We houden een oogje op ze.
~
~
Goodbeye Betty!
~
Goodbeye Catherine!

zondag 19 december 2010

Pet & Naughty girls / Huisdies en stoute meiden..December 6

'Strange pets you keep'
of cause it's not a real pet.
I met this 'darling' on the wall in the corridor.
~
'Jullie houden er rare huidieren op na'
natuurlijk is dit geen echt huisdier.
Ik kwan deze 'schat' tegen op de muur in de gang
~
~
~
And this is what I met on my camera that day.
the work of naughty girls.
~
En dit kwam ik dezelfde dag om m'n camera tegen.
het werk van ondeugende meiden.
~






Mary back / Mary terug.............December 5

After her P7 exam Mary went for holidays to a friend in Mukono.
When she came back her room mates decorated her bed.
In February she goes to a secondary boarding school.
During her holydays she will stay in one of our spare rooms.
That is already her room now.
~
Na haar Basisschool examen is Mary op vakantie geweest bij een vriendin in Mukono.
Toen ze terugkwam hebben haar kamergenoten haar bed versierd.
In februari gaat ze naar een middelbare kostschool.
Tijdens haar vakanties zal ze in een van onze logeerkamers verblijven
Dat is nu al haar kamer.
~

vrijdag 17 december 2010

YWAM Closing year / Jaarsluiting.....December 18

And then there was the closing of the year of our local base of
YWAM our Mother Organisation here in Soroti.
It was luckily not a big party (I don't like them at all)
All happened on the compound of Amecet n'ainapakin.
It was very nice.
~
En toen was daar de jaarsluiting van de plaatselijke basis van
YWAM onze moederorganisatie in Soroti.
Gelukkig was het geen 'big party' (Ik houd daar helemaal niet van)
Alles vond plaats op het terrein van Amecet n'ainapakin.
Het was erg leuk.
~
~
~
~
This is leader Julius with his daughter admired by Mary.
~
Dit is leider Julius met zijn dochter bewonderd door Mary.


zondag 5 december 2010

Harmony / Harmonie in Amun

Saturday morning December 4, 2010.
Anty Grace, the cook has to go to a burial.
The children offer to replace her spontaneously, including
roasting the peanuts for making the peanutbutter.
It produces nice pictures.
~~~
Zaterdagmorgen 4 december 2010.
Anty (tante) Grace de kokkin moet naar een begrafenis.
De kinderen bieden spontaan aan haar te vervangen, inclusief het roosteren van de pinda's voor de pindakaas.
Het levert mooie foto's op.

Cutting the greens and peeling the sweet potatoes
~~~
Groente snijden en zoete aardappels schillen.


Betty is cutting the 'dodo' (spinache-like greens)
~~~
Betty snijdt de 'dodo' (spinazie-achtige groente)



Freshly roasted peanuts by Brenda
~~~
Vers gebrande pinda's door Brenda





The music
~~~
De muziek



Grinding by Catherine
~~~
Catherine als molenaar





Esther is seperating the wheat from the chaff.
~~~
Esther scheidt het kaf van het koren.


And then the grinded peanuts are going to the peanutbuttermaker in town.
~~~
En dan gaan de gemalen pinda's naar de pindakaasmaker in de stad.



Since the founding of Amecet the Morning Glory is the symbol of HIV Positive children, living short but beautiful.
Since the development of ARV's the chance of survival increased enormously.
Yet the Morning Glory stays the symbol. At this picture you can see how. It climbs unto the light.
~~~
Sinds the oprichting van Amecet symboliseert de Morning Glory HIV positieve kinderen, ze leven kort maar mooi.
Sinds de ontwikkeling van aidsremmers nam de overlevingskans enorm toe.
Toch blijft de Morning Glorie symbool staan. Op de foto kun je zien hoe. hij klimt naar het licht.


World Aids Day / Wereld Aids Dag 1-12-2010

Zie ook:
~
Every World Aids Day we remember the children of Amecet who passed away and thank the Lord for the living.
~~~
Elke Wereld Aids Dag gedenken we de kinderen van Amecet die overleden zijn en danken we de Heer voor de levende kinderen.




The memory table with the candles and picture cards for the children who passed away this year and the flowers for the living.
~~~
De gedenktafel met de kaarsjes en de foto kaarten voor de kinderen, die dit jaar zijn overleden en de bloemen voor de levende kinderen

A number of staff people each remembers a child and lights a candle for him/her.
On this picture Rose remembers Polly.
~~~
Een aantal stafmedewerkers gedenkt ieder een kind en steekt een kaarsje aan voor hem/haar.
Op deze foto gedenkt Rose Polly.


Here Sarah is looking at the picture of Rehema
~~~
Hier bekijkt Sarah de foto van Rehema

Buttons / Knopen

Sunday Morning quarter past seven.
Vicky is missing a button of her Sunday dress.
Uncle Ton do you have a button for me?
The button pot is in the office.
Upside-down and look for the right one.
~~~
Zondagmorgen kwart over zeven
Vicky mist een knoop van haar zondagse jurk.
Uncle Ton heb je een knoop voor mij?
De knopenpot is in het kantoor.
Op z'n kop en zoeken maar.

Cake Moulds / Gebakvormen

While we were in Holland we received from friends these cake moulds.
They're in use already
Thanks!
~~~
Toen we in Nederland waren kregen we van vrienden deze gebakvormen.
Ze zijn al in gebruik
Bedankt!

Elections / Verkiezingen

In February 2011 Elections are held in Uganda.
Also our gate was misused as a billboard.
If I could I wouldn't vote for this lady.
She and her helpers do not respect private property.
~~~
In februari 2011 worden in Oeganda verkiezingen gehouden.
Ook onze poort werd misbruikt als reclamebord.
Als ik de mogelijkheid had zou ik deze dame in ieder geval niet kiezen.
Zij en haar hulpjes hebben geen respect voor andermans eigendommen.

woensdag 1 december 2010

Water cart / Waterkar

From our friends Evert & Nel who are half time in Holland and the other half live in Soroti to help to develop schools in our surrounding we got this easy water cart. Every other day David and Calvin (picture) have to get drinking water from the borehole in the neighbourhood. Their work is easier now!
~
Van onze vrienden Evert en Nel die voor de helft in Nederland en voor de andere helft in Soroti wonen om te helpen met de ontwikkeling van scholen in de omgeving kregen we deze handige waterkar. Om de andere dag moeten David en Calvin (foto) drinkwater halen bij de pomp in de buurt. Hun werk is nu gemakkelijker!
~

zaterdag 20 november 2010

Sleeping 'babies'................................20 november

'Sleeping Baby' is in Uganda een begrip.
Je kunt het in Nederlandse begrippen vergelijken met witte vaseline met een geurtje en wordt driftig op armen en benen gesmeerd tegen de droogte.
Op onze voorraadkamer waar de potjes zijn opgeslagen staat dan ook de waarschuwing de sleeping baby niet wakker te maken.
Als de kinderen thuis zijn hebben ze altijd een siesta van een uurtje.
Kunnen we dat vandaag ook buiten doen? Tuurlijk.
Toen ik ging kijken lagen ze lekker onder de carport.
Esther was een beetje 'stubborn' ze wilde niet gaan liggen.

Harmony School...................................29 oktober

In ieder geval elke vrijdag wordt op de school de nationale vlag gehesen, het volkslied gezongen en wordt getracht de kinderen enig moreel gedrag bij te brengen.
En dit leverde deze vrijdag een leuk plaatje op...

vrijdag 19 november 2010

Vrijdag Vis.........................................19 november

Het Nederlands echtpaar Nel en Evert v. d. Wissel doet al jaren ontwikkelingswerk op scholen in Soroti en omgeving.
Ze wonen hier ook een gedeelte van het jaar.
Hoewel we geen specifieke katholieke organisatie zijn eten we wel vrijdags vis.
Die wordt dan door het personeel op Oegandese manier gekookt.
Evert stelde voor om de vis een keer voor ons te bakken.
Gisteren was het zo ver.
Het was heerlijk, we genoten er allemaal van.
Kijk ook eens op hun website

http://www.projectsoroti.nl/




Spontane opruimwoede......................14 november

Zondagmorgen half acht
Ik zie dat de boekenplank nogal rommelig is.
Ik vraag John of hij een paar boekjes op z'n plaats wil
leggen zodat het er weer een beetje fatsoenlijk uit ziet.
Ik ga door met mijn gebruikelijke werk van water koken, brood roosteren, eieren bakken, eieren koken enzovoort.
Als ik terug kom heeft zich een hele opruimgroep gevormd die alle boekenplanken even helemaal opruimt en herindeelt.
Wie zegt mij dat tieners niet spontaan zijn?


woensdag 17 november 2010

John
2 weken geleden kwam John onze gelederen versterken.
Hij is van ongeveer dezelfde leeftijd als Joshua.
Zoals gewoonlijk komt hij van Amecet n'ainapakin.
Hij kan voorlopig niet naar huis, dat is de voorwaarde voor een verhuizing naar 'Amun'.
~
Kijk ook op de Amecet Blog op Tuesday November 9:
'John is alive and growing up!!!
~
Kijk voor John ook op
http://amecet-soroti.blogspot.com/2010/11/john-is-alive-and-growing-up.html
~
Daar vertelt Els zijn verhaal.

Na 37 dagen.......................maandag 15 november

Putje graven
Paaltje zetten


Paaltje oprichten


Draadje monteren
Eindelijk weer stroom!!!!!!!




Nog steeds geen stroom..........zondag 14 november

Zondagmorgen half zeven
Olielampen....

Onze Burgemeester..............Zaterdag 13 november

Tijdens het bezoek vorig jaar van burgemeester van der Zaag van Goes speelde ook onze burgemeester Alfred Aruo een belangrijke rol. Samen met vd Zaag bezocht hij ook Amecet en de Harmony School.
Volgend jaar zijn de verkiezingen en hij is in de race voor een tweede termijn. Hij is een goede burgemeester en wij gunnen hem dit van harte


Paspoort verlengen in Kampala..............6 november

We waren in Kampala om ons paspoort te laten verlengen.
Achter de binnenplaats van ons appartement was een hek waarlangs planten groeiden.
Dit leverde bijgaand plaatje op met duidelijk symbolische waarde.
Bloemen laten zich niet weerhouden in hun groei.

Romantisch stukje Kampala

dinsdag 9 november 2010

Afrikaanse creativiteit

Het mooie van Afrika is dat het veel minder een wegwerpmaatschappij
is dan Europa.
Zelfs een gebroken slipper bandje wordt voor niet al te veel geld keurig
gerepareerd.
Esther weer blij!

'Welkom thuis' maar zonder water en stroom................ 9 oktober

Onze thuiskomst bracht ons zelfs voor Afrikaanse begrippen
terug naar de middeleeuwen. Op de avond van onze thuiskomst
velde een storm twee van de drie elektriciteitspalen, die Amun
van stroom voorzien, zodat we vanaf dat moment alleen aangewezen
zijn op zonne-energie. Dat betekent in de praktijk overdag voldoende
energie, maar 's avonds geen computer, geen TV, geen koelkast,
zeer beperkt stroomgebruik voor verlichting.
's Nachts binnen en buiten Olielampen.
Wel romantisch, maar zelfs hier zijn we iets te veel verwend.
Ook was door overstroming het bedieningshuis van de
water inname gesneuveld. Dit duurde een week voordat
we weer water terug hadden.
Nu op 9 november, een maand later hebben we ondanks
veel bezoeken aan het kantoor, nog steeds geen nieuwe palen.

Een van de gesneuvelde palen.

Het gevolg: Olielicht.


Weer water


Fille des fleurs Dinah.